MENU
To enhance your dining experience,
we kindly request the following.
- We serve the first dish "Tsukidashi" and ¥330/per will be added to the bill as Restaurant Service Charge.
- Price includes 10% consumption tax.
- A service charge of 10% will be charged after 10:00 p.m.
- We ask that each person order at least one drink from the menu.
- During busy times we may limit each table to two hours.
About pictograms of
ingredients and dishes
-
egg
-
milk
-
wheat
-
buckwheat
-
shrimp
-
crab
-
peanut
-
almond
-
abalone
-
squid
-
salmon roe
-
orange
-
cashew nut
-
kiwi fruit
-
beef
-
walnut
-
sesame
-
salmon
-
mackerel
-
soybean
-
chicken
-
banana
-
pork
-
peach
-
matsutake
mushroom -
wildyam
-
apple
-
gelatin
-
raw food
Hot Pot
01
Original Motsu-nabe Hot Pot [for 1 person]
¥1,078
Unwavering Popularity with Super Delicious Soy Sauce Base.
Mixed Beef Offals
Garlic Slices
Cabbage
Chives
Tofu
Konjac
Red Pepper Powder
元祖もつ鍋(一人前)
極旨醬油ベースで不動の人気
02
Spicy Miso Motsu-nabe [for 1 person]
¥1,078
Just the right amount of spiciness and full-flavored miso are best match.
Mixed Beef Offals
Garlic Slices
Spicy Miso
Red Pepper Powder
Cabbage
Bean Sprouts
Deep-fried Thick Tofu
Konjac
辛味噌もつ鍋(一人前)
程よい辛さとコク旨味噌がベストマッチ
03
Salty Miso Motsu-nabe [for 1 person]
¥1,078
Lightly salted broth popular among women and young people.
Mixed Beef Offals
Garlic Slices
Cabbage
Chives
Tofu
Konjac
Black Pepper
塩もつ鍋(一人前)
あっさり塩ダシが女性や若者に人気
05
[Limited time offer] Chiritori-nabe [for 1 person]
¥1,408
Excellent spicy teppan hot pot that melts the flavor of wagyu beef and vegetables.
Sliced Wagyu Beef
Mixed Beef Offals
Onion
Chinese cabbage
Bean Sprouts
Chives
Kimchi
【期間限定】ちりとり鍋(一人前)
和牛と野菜の旨味が溶け出す絶品旨辛鉄板鍋
Additional Ingredients for Hot Pot
07
Bean Sprouts
¥220
もやし
08
Onion
¥220
玉ねぎ
09
Chives
¥275
ニラ
10
Cabbage
¥275
キャベツ
11
Japanese Leek
¥275
白ネギ
12
Chinese Cabbage
¥275
白菜
13
Enoki Mushrooms
¥330
えのき
14
Tofu
¥330
豆腐
15
Deep-fried Thin Bean-curd
¥330
薄揚げ
16
Deep-fried Thick Bean-curd
¥330
厚揚げ
17
Korean Tteok
¥330
sweet Korean rice cake
トック
18
Cheese
¥200
チーズ
19
Malony Potato Vermicelli
¥330
マロニー
20
Korean Toppokki
¥330
トッポギ
21
Garlic
¥330
にんにく
22
Sausage
¥440
ソーセージ
23
Kimchi
¥330
キムチ
24
Assorted Vegetable Platter
¥880
野菜盛り合わせ
25
Assorted Chicken Platter
¥1,320
鶏肉盛合せ
26
Assorted Beef Offals Platter
¥1,320
ホルモン盛合せ
27
Assorted Lean Beef Platter
¥1,980
牛赤身盛合せ
28
Udon Noodles
¥330
Add it to the soup left over at the end of a motsu-nabe or chiritori-nabe.
うどん
もつ鍋やちりとり鍋の最後に残ったスープに入れて食べてください。
29
Champon Noodles
¥330
Add it to the soup left over at the end of a motsu-nabe or chiritori-nabe.
ちゃんぽん麵
もつ鍋やちりとり鍋の最後に残ったスープに入れて食べてください。
30
Dry Noodles
¥330
Add it to the soup left over at the end of a motsu-nabe or chiritori-nabe.
乾麺
もつ鍋やちりとり鍋の最後に残ったスープに入れて食べてください。
31
Udon Noodles Served in Sukiyaki Broth
¥385
Udon noodles and raw egg set.
Eat it in the soup left over at the end of a motsu-nabe or chiritori-nabe
すき焼きうどん
うどんと生玉子のセット
もつ鍋やちりとり鍋の最後に残ったスープに入れて食べてください。
32
Zosui Set [for 1 person]
¥495
This set includes rice, egg, green onion, seaweed, and pickles.
Eat it in the soup left over at the end of the hot pot.
Goes well with any motsu-nabe.
ぞうすいセット(一人前)
ごはん・玉子・ネギ・海苔・漬物のセットです。お鍋の最後に残ったスープに入れて食べてください。どのもつ鍋にも合います。
33
Cheese Risotto Set [for 1 person]
¥495
This is a set of rice, cheese and butter.
Add it at the end of the hot pot and eat it as cheese risotto.
Recommended for the end of spicy miso motsu-nabe.
チーズリゾットセット(一人前)
ごはん・チーズ・バターのセットです。
お鍋の最後に入れてチーズリゾットにして食べてください。辛味噌もつ鍋の〆におすすめ
Fresh Raw Food
34
[Limited Offer] Fresh Beef Hearts
¥638
Fresh beef heart is popular for its healthy and crispy texture.
数量限定、生ハート
新鮮な牛の心臓はヘルシーで歯切れのいい食感が人気です。
35
Raw Fresh Omasum
¥638
The third stomach portion of beef and has already been heat-treated. It is a popular item with a delightful texture.
生センマイ
牛の第三胃部分で加熱処理済です。食感が楽しい人気の品です。
36
Wagyu Beef Tataki Yukke Style
¥1,078
Wagyu beef grilled only on the surface and then cooled immediately.
The inside remains raw and fresh and you can enjoy the original flavor of the meat.
Eat it with a sweet and spicy sauce and egg yolk.
和牛モモステーキ ~ユッケ風~
和牛の表面だけを焼いたあと、冷やしたものです。中が生を保ったまま、肉本来の旨味を楽しめます。甘辛いタレと卵黄をからめて食べてください。
Speedy Menu
41
Cucumber with Spicy Miso
¥385
辛味噌きゅうり
42
Chilled Tofu
¥385
冷奴
Salad
A La Cart
48
Tofu with Green Onion and Salt
¥385
ネギ塩豆腐
49
Spicy Cold Tofu
¥385
ピリ辛冷奴
50
Japanese style fluffy omelette
¥385
ふんわり出汁入り玉子焼き
52
Enoki Mushroom with Butter and Soysauce
¥385
エノキバター醤油
53
Grilled Green Beans with Butter and Soysauce
¥385
焼枝豆 バター醤油
55
Chicken Skin with Ponzu Sauce
¥385
鶏皮ポン酢
61
Stir-fried Beef Offals and Green Pepper
¥748
Chinese stir-fry containing green peppers and beef offals.
チンジャオホルモン青椒肉絲の肉がホルモンです。
Fried Food
66
Spicy French Fries
¥330
スパイシーポテト
68
Chicken Skin Crackers
¥385
Crispy fried chicken skin that looks like a snack.
鶏皮せんべい
スナック菓子のようにパリパリに揚げた鶏皮です。
69
Karaage of Deep-fried Tofu Served with Spicy Miso Sesame Sauce
¥385
厚揚げ唐揚げ 辛味噌ゴマだれ
71
Karaage of Deep-fried Chicken Neck Meet
¥605
せせり唐揚げ
72
Curry fried offal
¥385
おつまみホルモンカレー風味
Rice and Donburi
79
Horu-tama Donburi
¥638
A rice bowl with sweet and spicy fried offal and egg yolk.
ホル玉丼
ごはんの上に甘辛く炒めたホルモンと卵黄をのせた丼です。
80
Rice (S Size)
¥242
ご飯 小
81
Rice (L Size)
¥308
ご飯 中
Dessert
Drinks
89
Draft Beer [M Size]
¥429
生ビール(中)
90
Draft Beer [S Size]
¥319
生ビール(小)
91
non-alcoholic beer
¥418
ノンアルコールビール
92
Chuhai
¥418
Plain
Lemon
Lime
Kyoho Grape
Calpis
Lychee
Yuzu Tea
Black Tea
Tomato
Ginger
チューハイ
プレーン/レモン/ライム/巨峰/カルピス/ライチ/ゆず茶/紅茶/トマト/生姜
93
Chuhai Garigari-kun Soda
¥495
チューハイ ガリガリ君ソーダ
ガリガリ君というアイスを入れたチューハイです
94
Freshly Squeezed Chuhai
¥528
Fresh Lemon
Fresh Grapefruit
生搾りチューハイ
生レモン/生グレープフルーツ
95
Higball
¥418
ハイボール
96
Ginger Highball
¥473
ジンジャーハイボール
97
Coke Highball
¥473
コークハイボール
98
Tomato Highball
¥473
トマトハイボール
99
Yuzu Highball
¥473
柚子ハイボール
100
Highball Double
¥528
ハイボール ダブル
101
Shochu (barley/potato) KANOKA
¥440
Choose from oolong tea, green tea, soda, water, or on the rocks.
焼酎(麦・芋)かのか
ウーロン茶・緑茶・ソーダ、水割り、ロックから選んでください。
102
Japanese Sake DASSAI
¥935
日本酒 獺祭
103
Japanese Sake KID
¥935
日本酒 紀土
104
Japanese Sake SHARAKU
¥935
日本酒 寫樂
105
Sake Tasting Set (3 kinds of sake)
¥1,408
This is a set that you can try and compare three popular sakes: DASSAI, KID, and SHARAKU.
日本酒3種利酒セット
獺祭、紀土、寫樂3つの人気の日本酒を飲み比べできるセットです。
106
Hot Sake, 2 Gou
¥660
about 360ml
熱燗 豪快2合
107
Obachan's Plum Wine
¥495
おばあちゃんの梅酒
108
Honey Plum Wine
¥550
はちみつ梅酒
109
Tsurubai Nigori Plum Wine
¥660
Instead of just plum pulp like regular nigori plum wine, it has peach paste for a richer flavor.
鶴梅 完熟にごり梅酒
110
Cocktail Cassis
¥495
Cassis Oolong / Cassis Soda / Cassis Orange
カクテル カシス
カシスウーロン/カシスソーダ/カシスオレンジ
111
Cocktail Peach
¥495
Peach Orange / Peach Soda / Peach Oolong
カクテル ピーチ
ピーチオレンジ/ピーチソーダ/ピーチウーロン
112
Shandy-gaff
¥550
シャンディーガフ
113
Red-eye
¥550
レッドアイ
114
Chamisul
¥1,078
Plain/Grapefruit/Strawberry/Plums/Muscat/Peach
チャミスル
プレーン/グレープフルーツ/ストロベリー/すもも/マスカット/ピーチ
115
Chamisul Tokutoku
¥858
Pineapple/Plum/Muscat
チャミスルトクトク
パイナップル/すもも/マスカット
116
Micho Vinegar
Chu-Hi
¥495
Pomegranate/Pineapple/Shikuwasa/Peach/Muscat Grapes
美酢 酎ハイ
ザクロ/パイナップル/シークワーサー/ピーチ/マスカット
117
Micho Vinegar
non-alcoholic, with soda
¥363
Pomegranate/Pineapple/Shikuwasa/Peach/Muscat Grapes
美酢 ノンアルコール ソーダ割
ザクロ/パイナップル/シークワーサー/ピーチ/マスカット
118
Soft Drinks
¥308
Oolong tea/Green Tea/cola/Ginger Ale/Orange Juice/
Mitsuya Cider/Hot Yuzu Tea/Calpis (Water · Soda)
ソフトドリンク
ウーロン茶/緑茶/コーラ/ジンジャエール/オレンジジュース/三ツ矢サイダー/ホッとゆず茶/カルピス(ウォーター・ソーダ)
119
Children's Soft Drinks (up to 6 years old)
¥100
Oolong tea/Green Tea/cola/Ginger Ale/Orange Juice/
Mitsuya Cider/Hot Yuzu Tea/Calpis (Water · Soda)
お子様ソフトドリンク(6歳まで)
ウーロン茶/緑茶/コーラ/ジンジャエール/オレンジジュース/三ツ矢サイダー/ホッとゆず茶/カルピス(ウォーター・ソーダ)